Chanda Mama 月亮媽媽~
與Oneness University合一大學很有關聯的一首歌
有幾位歌手跟合一很有淵源~
(1:13Noel ,之後的The Oneness Choir....)
是一首印度的歌曲,在印度也有不同語言的版本(印度有很多語言,就如同中國有很多語言一樣),Playing for Change 用了一種南印度叫做Telugu(特魯古)的方言,並按照PFC環繞地球音樂的風格,演繹得出神入化。
歌詞大意:
月亮媽媽快來吧
擁抱我,吻我,帶我走
雖然我總是不滿足,總是提各種要求
你永遠給我溫柔的愛
永遠縱容我
這就是在唱我們自己的母親,偉大的母愛。
有人在網上上留言說:這首歌是他最喜歡的,簡單的說就是:太好了。
還有人說:Tula(圖拉,最開始唱“呀呀呀”的那個以色列美女),他說Tula我愛你,你不但有美麗的聲音,還有美麗的心靈。
印度TELUGU 語歌詞:
Chanda maama chanda maama raavayyaa
nannu yettukoni muddulaadu kovayyaa
maaraalu nenenni cesinaa gaaraalu nive cupinaa
maaraalu nenenni cesinaa gaaraalu nive cupinaa
Chanda maama chanda maama raavayyaa
nannu yettukoni muddulaadu kovayyaa
英語歌詞:
Moon mam please come
Hold me and kiss me and go
Though I always sulked and made petty demands
You always returned your TLC (tender loving care) and pampered me
for Change". 他們很有思想。他們在世界不同國家不同
音樂改變世界城市錄制不同的街頭藝術家的音樂,他們共同演奏或演唱同一首歌. 這個組織通過出售這些歌曲組成的CD和DVD獲得的利潤全部捐給非洲。錄音師到世界各地,將各地的街頭音樂串連起來,希望用這種方式連接起這個世界。後來,成立了PFCF(Playing For Change Foundation)基金會,在落後地區建立了音樂學校,希望能讓這些地區的孩童有個學習的環境
信念
即音樂的力量可以打破界限,超越人與人之間的距離。盡管擁有不同的政治、經濟、精神或意識形態背景,我們可以因為音樂而團結成為一個人。
發起
PFC是由獲得過格萊美獎的制作人Mark Johnson於10年前發起的,他說:“我是在紐約乘地鐵上班的時候想到這個點子的,當時我聽見兩個人在那演奏,雖然我聽不懂他們用的什麽語言,但是我感受到了他們的真誠。這給我的觸動很大,雖然我是一名音樂制作人,但是這次是他們告訴了我什麽才是音樂。音樂是有力量化解文化壁壘的。 ”
成員
羅傑/ 羅傑對於他的音樂解釋是: 靈魂、堅持不懈和天分。 他是被人稱為擁有“上帝聲音”的人。
路易斯/ 路易斯是津巴布韋的一名音樂家。 雖然是一位吉他演奏員,但他愛所有樂器,從傳統的到現代的。 “我的音樂是我的情感的表達,並且與我每天做的事情是有關系的”, 他說。 “我能通過音樂到達其他的靈魂”。
埃利奧特爺爺/ 埃利奧特爺爺生活在新奧爾良街道數十年。 他用音樂來安慰了不計其數的人。 他的聲音提醒我們音樂會幫助靈魂戰勝苦難。
克拉倫斯/ 克拉倫斯來自蘇裏南。 在6歲的時候他就開始唱歌了。 他的投入與熱情讓人們感受到什麽才是音樂。
“圖拉”/“圖拉”最初是一位職業音樂家、歌手和作曲家。現在住在巴塞羅那。她的音樂最具靈性與信念。
請先 登入 以發表留言。